{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/40/18","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"nl\",\"chapterNumber\":40,\"verseNumber\":18,\"verses\":[{\"translationCode\":\"nl-keyzer\",\"translator\":\"Salomo Keyzer \",\"translationName\":\"Keyzer\",\"text\":\"Waarschuw hen dus, o profeet! voor den dag die spoedig zal naderen, als de harten der menschen tot hunne kelen opstijgen en hen smoren. De ongeloovigen zullen geen vriend of tusschenpersoon hebben, die gehoord zal worden.\"},{\"translationCode\":\"nl-leemhuis\",\"translator\":\"Fred Leemhuis\",\"translationName\":\"Leemhuis\",\"text\":\"En waarschuw hen voor de dag van de aanstaande [opstanding] wanneer de harten bedrukt in de kelen kloppen. De onrechtplegers hebben dan geen echte vriend en geen bemiddelaar aan wie gehoor gegeven wordt.\"},{\"translationCode\":\"nl-siregar\",\"translator\":\"Sofian S. Siregar\",\"translationName\":\"Siregar\",\"text\":\"Waarschuw hen (O Moehammad) voor de Dag der Opstanding waarop de harten treurig in de kelen blijven steken. Voor de onrechtvaardigen is er geen boezemvriend en geen voorspreker die wordt gehoord.\"}],\"textArabic\":\"وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْآزِفَةِ إِذِ الْقُلُوبُ لَدَى الْحَنَاجِرِ كَاظِمِينَ ۚ مَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ حَمِيمٍ وَلَا شَفِيعٍ يُطَاعُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}